Вход Регистрация

up to one's neck перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • adj infml
    He's in it up to his neck — Он в это дело ушел с головой
    We are all up to our necks in your problems — Мы только и делаем, что занимаемся твоими проблемами
    She was up to her neck in misery — Она была глубоко несчастной
  • up:    1) поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север2) _редк. лицо, занимающее высокое положение3) _редк. предмет, находящийся наверху4) _сл. приятная мысль; приятное событие Ex
  • up to:    1) указывает на:2) способность сделать что-л. Ex: do you feel up to making this trip? вы в состоянии совершить эту поездку? Ex: I don't feel up to it я не могу сделать это; я не в своей тарелке3) со
  • neck:    1) шея Ex: neck vertebrae шейные позвонки Ex: to break one's neck свернуть (сломать) себе шею Ex: to fall on (upon) smb,'s neck броситься кому-л. на шею Ex: up to one's neck по горло Ex: I'm up to m
  • dead from the neck up:    adj infml 1) He seems dead from the neck up — Он набитый дурак She acts like she is dead from the neck up — Она ведет себя как настоящая дура 2) Our teacher is dead from the neck up — Наш учитель н
  • wood from the neck up:    adj infml He's wood from the neck up — Он дуб дубом
  • albatross round one's neck:    n infml The person who has killed another person has an albatross round his neck for the rest of his life — Человек, убивший другого человека, терзается всю свою жизнь
  • go out on one's neck:    expr infml Keep a civil tongue or go out on your neck — Будь повежливее или убирайся отсюда
  • out on one's neck:    adv infml When she got too much of a nuisance I threw her out on her neck — Когда она начала слишком надоедать, я вышвырнул ее вон
  • screw one's neck:    сломать кому-л. шею
  • stick one's neck out:    expr infml He doesn't like to stick his neck out — Он не любит высовываться Why should I stick my neck out for her? — Почему я должен рисковать ради нее?
  • be one up:    превосходить (on smb. - кого-л.), иметь преимущество (on smb. - над кем-л.)
  • one-up:    1) _разг. имеющий преимущество; находящийся в выгодном положении2) _разг. имеющий на одно очко больше3) _разг. иметь перевес в одно очко; увеличиться на одно очко4) _разг. иметь перевес, преимуществ
  • talk out of the back of one's neck:    expr infml She's talking out of the back of her neck — Она порет чушь That sort of statement just shows that you're talking out of the back of your neck — Заявление такого рода лишь свидет
  • with one's finger up one's ass:    adj AmE vulg sl He's sitting there with his finger up his ass — Он сидит там, блин, и ни хрена не делает
  • buck one's ideas up:    разг. быть настороже, держать ухо востро